Discussion of Greek names ending in -ιων/-ιος, with rules on accentuation and vowel length (shortening or lengthening of ι), lists of masculine and feminine examples, and mentions of place and ethnic names (e.g., Κόσσινοι, Κνακιών, Ἑρμιώνη).
οἱ Κόσσινοι λεγόμενοι Ὠστίωνες, οὓς Πυθέας Ὠστιαίους προσαγορεύει». Ἡφαιστίων, Ξενίων, Μοσχίων, Μελανίων, Πορφυρίων, Τυραννίων. Τὰ διὰ τοῦ 'ιων' 'ι' βραχεῖ παραληγόμενα βαρύνεται, Δίων, Ἴων τὸ κύριον καὶ τὸ ἐθνικόν, Ἠμαθίων, Ἐνδυμίων, Ἠετίων, Εὐρυτίων, Εὐρυθαλίων, Ἀστερίων, Δευκαλίων, Ἰασίων ὁ πατὴρ Παρίου. Ὠρίων. ἔστι δὲ ἀναλογώτερον συστέλλον τὸ 'ι' ὡς παρ´ Εὐριπίδῃ «τά τ´ ἄστρα καὶ τὸν Ὠρίωνα δέρκομαι» (Cycl. 213)· ὁ γὰρ ποιητὴς ἐξέτεινε αὐτὸ εἰπὼν «ἥ τ´ αὐτοῦ στρέφεται καί τ´ Ὠρίωνα δοκεύει» (Σ 488). σεσημείωται τὸ Κνακιών ὄνομα ποταμοῦ καὶ Ἀσιών, ἔστι δὲ ὄνομα ὄρους· καὶ κυρηβιών, σημαίνει δὲ τὸν καθαρματώδη καὶ τὸ δοθιών τὸ ἐν τῇ συνηθείᾳ λεγόμενον ἀντὶ τοῦ δοθιήν. Ἔτι καὶ τὰ ἔχοντα 'ι' μακρὸν βαρύνεται, κίων, πίων, πρίων προσηγορικὸν καὶ ποταμός, Ἐχίων ὃς ἔκτισεν Ἐχῖνον, πόλιν Θεσσαλίας, ἣν Ῥιανὸς «Ἐχίονος ἄστυ» εἶπε, Δηΐων, Ἀμφίων, Πανδίων, Δολίων· Δολίονες οἱ τὴν Κύζικον οἰκοῦντες, οὓς Δολιέας εἶπεν Ἑκαταῖος, βραχίων. * Τὰ εἰς 'ιων' θηλυκὰ ὀξύνονται, χιών, ἠϊών· ἔστι καὶ πόλις ἐν χεῤῥονήσῳ, ὡς Θουκυδίδης· ἔστι δὲ καὶ ἄλλη πρὸς τῇ Πιερίᾳ. Ἑρμιών πόλις Ἀργολίδος· ἐλέγετο δὲ καὶ Ἑρμιόνη ἀπὸ τῆς Ἑρμιόνος
The so‑called Κόσσινοι, the Ὠστίωνες, whom Pytheas calls Ὠστιαίοι. Ἡφαιστίων, Ξενίων, Μοσχίων, Μελανίων, Πορφυρίων, Τυραννίων. The words in -ιων with short ι in the penult are barytone: Δίων, Ἴων, the proper name and the ethnic, Ἠμαθίων, Ἐνδυμίων, Ἠετίων, Εὐρυτίων, Εὐρυθάλιον, Ἀστερίων, Δευκαλίων, Ἰασίων, the father of Πάριος. Ὠρίων. But it is more in accordance with analogy to contract the ι, as in Euripides: “both the stars and Ὠρίωνα I behold” (Cycl. 213); for the poet lengthened it when he said “and she turns there and watches Ὠρίωνα” (Σ 488). Noted are the name Κνακιών, of a river, and Ἀσιών, which is the name of a mountain; also κυρηβιών, which means “one fit for purgation,” and δοθιών, the form used in common speech in place of δοθιήν. Further, those with long ι are also barytone: κίων, πίων, πρίων, both the appellative and the river; Ἐχίων, who founded Ἐχῖνος, a city of Thessaly, which Rhianus called “the city of Ἐχίων”; Δηΐων, Ἀμφίων, Πανδίων, Δολίων—Δολίονες being those who inhabit Κύζικος, whom Hecataeus called Δολιέας—βραχίων. The feminine nouns in -ιων are oxytone: χιών, ἠϊών; there is also a city in the Chersonese, as Thucydides says; and there is another near Pieria. Ἑρμιών is a city of Argolis; it was also called Ἑρμιόνη from Ἑρμιόνος.