Accentuation rules for Greek compound words: prefixes/adverbs and suffixes that make compounds proparoxytone or otherwise (examples: ναύ-, ὀψί-, παλί-, ἀκούω-, forms in -οχος vs -ουχος, compounds from bisyllabic verbs).
δὲ ποντοπόρος παροξύνεται· οὐ γὰρ ἀπὸ τοῦ ὠκύς. σεσημείωται τὸ ὠκυμάχος. Ἔτι καὶ τὰ παρὰ τὸ εὐρύς, εὐρύπορος. Ὅσα ἔχει κατὰ ἀρχὴν τὸ 'ναυ', προπαροξύνεται, ναύαρχος, ναύκληρος, ναύλοχος. τὸ δὲ ναυπηγός, ναυηγός ὀξύνεται. Ὅσα παρὰ ἐπίρρημα συντίθεται, προπαροξύνεται, ὀψίφυγος, ὀψίτυχος, ὀψιτέλεστος, ἀγχίμολος, ἀγχέμαχος. τὸ δὲ περικλυτός ἀπὸ τῆς περί. Ὅσα παρὰ τὸ πάλιν καὶ ἄγαν καὶ αὐτό σύνθετα, προπαροξύνεται, παλίμβολος, παλίγκοτος, ἀγάννιφος, ἀγάστονος, αὐτόμαχος, αὐτοδίδακτος. Τὰ παρὰ τὸ ἀκούω προπαροξύνεται, ὑπήκοος, ἀνήκοος. τὸ δὲ ἐπακουός παρασύνθετον· γίνεται γὰρ ἐκ τοῦ ἐπακούω. Τὰ παρὰ τὸ ἔχω συγκείμενα ὀνόματα, εἰ μὲν τῷ 'ο' παραλήγεται, προπαροξύνεται, αἰγίοχος, ἡνίοχος· ἔστι δὲ καὶ ἔθνος παρὰ τῷ Καυκάσῳ. Στράβων ἑνδεκάτῃ. ἔνοχος, μέτοχος, πάροχος. εἰ δὲ τῇ 'ου' διφθόγγῳ, προπερισπᾶται, οἷον ῥαβδοῦχος, κλειδοῦχος, λαμπαδοῦχος, λυχνοῦχος, σταθμοῦχος, ἀσπιδοῦχος. Σοφοκλῆς ἐν Ναυπλίῳ καταπλέοντι «ὡς ἀσπιδοῦχος ἢ Σκύθης τοξεύμασι». σκηπτοῦχος, ὀφιοῦχος. Τὰ ἀπὸ δισυλλάβου ῥήματος, οὗ ἡ ἄρχουσα μακρά, συντεθειμένα προπαροξύνεται, μυκῶ ἐρίμυκος, συλῶ ἱερόσυλος, ἄρχω γυμνασίαρχος, πορθῶ πτολίπορθος. τὰ παρὰ τὸ εἰς 'ις' ἐπίρρημα ἀριθμοῦ συντεθειμένα προπαροξύνεται, δίφορος, τρίφορος, τρίπολος, μεθ´ ὧν καὶ τετράφορος. Τὰ παρὰ τὸ γράφω παροξύνεται, ἱστοριογράφος, βιβλιογράφος. τὸ δὲ παράγραφος τὸ σημεῖον τὸ ἐν τοῖς μέτροις τιθέμενον προπαροξύνεται, παρὰ τὸ γραφή γάρ. Τὰ παρὰ ῥῆμα συντιθέμενα παροξύνεται μέν, ὅτε ἐνέργειαν ὑπισχνεῖται, προπαροξύνεται δέ, ὅτε πάθος, εἰ μὴ κανόνες τινὲς κωλύοιεν.
But ποντοπόρος is accented on the penult; for it is not from ὠκύς. ὠκυμάχος has been noted as exceptional. Further, also the compounds from εὐρύς, as εὐρύπορος. Whatever has at the beginning ναυ- is accented on the antepenult: ναύαρχος, ναύκληρος, ναύλοχος; but ναυπηγός, ναυηγός is accented on the ultima. Whatever is compounded with an adverb is accented on the antepenult: ὀψίφυγος, ὀψίτυχος, ὀψιτέλεστος, ἀγχίμολος, ἀγχέμαχος; but περικλυτός is from περί. Whatever is compounded from πάλιν and ἄγαν and αὐτό is accented on the antepenult: παλίμβολος, παλίγκοτος, ἀγάννιφος, ἀγάστονος, αὐτόμαχος, αὐτοδίδακτος. The compounds from ἀκούω are accented on the antepenult: ὑπήκοος, ἀνήκοος; but ἐπακουός is a secondary compound, for it comes from ἐπακούω. Compound nouns from ἔχω: if they have ο in the penult, they are accented on the antepenult, αἰγίοχος, ἡνίοχος (and there is also a people by the Caucasus: Strabo in the eleventh book), ἔνοχος, μέτοχος, πάροχος; but if with the diphthong ου, they take a circumflex on the penult, as ῥαβδοῦχος, κλειδοῦχος, λαμπαδοῦχος, λυχνοῦχος, σταθμοῦχος, ἀσπιδοῦχος. Sophocles in Nauplius Sailing In: “as ἀσπιδοῦχος or a Scythian with arrows.” σκηπτοῦχος, ὀφιοῦχος. Compounds from a disyllabic verb whose first syllable is long are accented on the antepenult: μυκῶ → ἐρίμυκος, συλῶ → ἱερόσυλος, ἄρχω → γυμνασίαρχος, πορθῶ → πτολίπορθος. Compounds from the adverb of number in -ις are accented on the antepenult: δίφορος, τρίφορος, τρίπολος, along with which also τετράφορος. Compounds from γράφω are accented on the penult: ἱστοριογράφος, βιβλιογράφος; but παράγραφος, the sign placed in metres, is accented on the antepenult, for it is from γραφή. Compounds formed from a verb are accented on the penult when they promise an activity, but on the antepenult when a state is meant, unless certain rules should prevent it.