Lexical entries listing place names, tribes, ethnonyms, and brief notes on origins, references, and localities.
ιαʹ. Γονεῖς πόλις Θρᾴκης καὶ οἱ κατοικοῦντες ὁμοίως. Γουνεύς ὁ ἀπόγονος Κύφου, ἀφ´ οὗ Γόννοι πόλις Περραιβίας. Διανεῖς ἔθνος Γαλατικόν, Ἐρατοσθένης ἐν δʹ Γαλατικῶν. Δωριεῖς—καὶ οἱ Κρῆτες Δωριεῖς ἐκαλοῦντο «Δωριέες τε τριχάϊκες δῖοί τε Πελασγοί (Od. τ 177), περὶ ὧν ἱστορεῖ Ἄνδρων, Κρητὸς ἐν τῇ νήσῳ βασιλεύοντος Τέκταφον τὸν Δώρου τοῦ Ἕλληνος, ὁρμήσαντα ἐκ τῆς ἐν Θετταλίᾳ τότε μὲν Δωρίδος νῦν δὲ Ἱστιαιώτιδος καλουμένης, ἀφικέσθαι εἰς Κρήτην μετὰ Δωριέων τε καὶ Ἀχαιῶν καὶ Πελασγῶν τῶν οὐκ ἀπαράντων εἰς Τυρρηνίαν. Ἐλαιεύς δῆμος τῆς Ἱπποθοωντίδος φυλῆς, ὡς Διονύσιος. Διόδωρος δ´ Ἐλαιοῦς. Ἑρμοτυμβιεῖς μοῖρα τῶν μαχίμων ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς Ἀρισταγόρας ἐν Αἰγυπτιακῶν πρώτῃ. Ἐταιεῖς διὰ διφθόγγου ὡς Διπαιεῖς. ἔστι δὲ πόλις Λακωνική. Ἰμφεῖς ἔθνος προσεχὲς τοῖς Περραιβοῖς. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ »Ἰμφέες, Περραιβοί«. Ἰουλεῖς οἱ Ῥωμαῖοι ἀπὸ βασιλέως, ἀφ´ οὗ καὶ ὁ μήν, ἢ ἀπὸ Ἰουλίδος. Καφαρεύς ἐπίνειον Εὐβοίας, ὅστις Καθηρεύς ἐκαλεῖτο, ὅτι τοὺς πλέοντας ἐκεῖ καθῄρουν οἱ Εὐβοιεῖς. Λητωεύς δῆμος ἐν Ἀλεξανδρείᾳ, ὡς Τρύφων ἐν τῷ περὶ παρωνύμων, ὅτι παρὰ τὸ Λητῷος κτητικὸν σχηματίζεται. Μαλιεύς πόλις ἐπώνυμος τῶν Μαλιέων ἀπὸ Μάλου τοῦ Ἀμφικτύονος υἱοῦ ἢ Ἀμύρου τοῦ Βοιωτοῦ. Μωριεῖς ἔθνος Ἰνδικὸν ἐν ξυλίνοις οἰκοῦντες οἴκοις, ὡς Εὐφορίων. Ῥοπεῖς ἔθνος, οὗ μέμνηται Φαβωρῖνος ἐν ἐπιτομῇ δʹ τῆς Παμφίλης. Σαλγανεύς »μετὰ τὴν Χαλκίδα ἐστὶν ὁ Σαλγανεὺς συνάπτων τῷ Εὐρίπῳ«. Σχοινεύς ποταμὸς Ἀρκαδίας ἀπὸ Σχοινέως τοῦ Ἀθάμαντος. Τομεύς πόλις πρὸς τῇ Ὀδησσῷ. Στράβων ἑβδόμῃ. ὠνομάσθη δὲ οὕτως διὰ τὸ Ἄψυρτον τὸν Αἰήτου υἱὸν ὑπὸ Μηδείας καὶ Ἰάσονος ἐν τῇ φυγῇ ἐκεῖ κατατμηθῆναι. Ὑλλεῖς ἔθνος Λιβυρνικόν, ἀπὸ Ὕλλου τοῦ Ἡρακλέους καὶ Δηϊανείρας. ἔστι δὲ ὡς Φῶκος Φωκεύς, Αἴολος Αἰολεύς, οὕτως Ὕλλος Ὑλλεύς. καὶ Ὑλλεύς ὁ φυλέτης φυλῆς Ἄργους καὶ Δωριέων καὶ Τροιζηνίων Ὑλλίδος. Χάραξ θʹ »καὶ Παμφύλιοι καὶ Ὑλλεῖς«. Φελλεύς ὄρος τῆς Ἀττικῆς. τάχα δ´ οὐ μόνης τῆς Ἀττικῆς, ἀλλὰ παντός τοῦ τόπου ἔχοντος ἐπιπολῆς μὲν πέτραν ὑπὸ ταύτης δὲ γῆν λιπαρὰν πρὸς ἐλαιοφυτίαν. Φηγαιεῖς δῆμος τῆς Πανδιονίδος φυλῆς. Φηγεύς ὁ ἀδελφὸς τοῦ Φορωνέως, ὃς ἔκτισε πόλιν Φήγειαν. Φλυεῖς δῆμος τῆς Κεκροπίδος φυλῆς. Ὠτιεῖς μοῖρα Κυπρίων. Ἔφορος ιηʹ »Ἁμαθούσιοι δὲ καὶ Σόλιοι καὶ Ὠτιεῖς ἀντέχοντες ἔτι τῷ πολέμῳ«. —Αἰολικῶς δὲ βαρύνεται· Αἰολέων γὰρ ἴδιον τὸ βαρυτονεῖν, Ἄτρευς, Πήλευς, Ἄρευς παρ´ Ἀλκαίῳ.
11. Γονεῖς is a city of Thrace, and likewise those who inhabit it. Γουνεύς is the descendant of Κύφος, from whom come Γόννοι, a city of Perrhaebia. Διανεῖς, a Galatian people: Eratosthenes in the fourth book of the Galatica. Δωριεῖς—and the Cretans too were called Δωριεῖς: “Δωριέες τε τριχάϊκες δῖοί τε Πελασγοί” (Od. τ 177), about whom Andron relates that, when Tectaphus son of Dorus son of Hellen was ruling in the island of Crete, he set out from what was then called Doris in Thessaly, but is now called Histiaeotis, and arrived in Crete with Dorians and Achaeans and Pelasgians who had not sailed away to Tyrrhenia. Ἐλαιεύς, a deme of the Hippothoontid tribe, as Dionysius says; but Diodorus has Ἐλαιοῦς. Ἑρμοτυμβιεῖς, a division of the fighting men in Egypt, as Aristagoras says in the first book of his Egyptian Affairs. Ἐταιεῖς is written with a diphthong, like Διπαιεῖς; and it is a Laconian city. Ἰμφεῖς, a people neighboring the Perrhaebians. Hecataeus in his Europe: “Ἰμφέες, Περραιβοί.” Ἰουλεῖς: the Romans, from a king, from whom also the month is named, or from Ἰουλίς. Καφαρεύς, a harbor-town of Euboea, which was called Καθηρεύς because the Euboeans used to despoil those who sailed there. Λητωεύς, a deme in Alexandria, as Tryphon says in his work On Paronyms, because it is formed from the possessive Λητῷος. Μαλιεύς, a city named after the Malians, from Malus son of Amphictyon, or from Amyrus the Boeotian. Μωριεῖς, an Indian people living in wooden houses, as Euphorion says. Ῥοπεῖς, a people mentioned by Favorinus in the fourth epitome of Pamphile. Σαλγανεύς: “after Chalcis is the Σαλγανεύς, adjoining the Euripus.” Σχοινεύς, a river of Arcadia, from Schoeneus son of Athamas. Τομεύς, a city near Odessus. Strabo in the seventh book: and it was so named because Absyrtus son of Aeetes was cut to pieces there by Medea and Jason in their flight. Ὑλλεῖς, a Liburnian people, from Hyllus son of Heracles and Deianira. And just as Φῶκος gives Φωκεύς, and Αἴολος gives Αἰολεύς, so Ὕλλος gives Ὑλλεύς. And Ὑλλεύς is the eponymous founder of the tribe of Argos and of the Dorians and Troezenians, the Hylleis. Charax in the ninth book: “and Pamphylians and Ὑλλεῖς.” Φελλεύς, a mountain of Attica—perhaps not of Attica alone, but of any place that has rock on the surface and beneath it rich soil suitable for olive-growing. Φηγαιεῖς, a deme of the Pandionid tribe. Φηγεύς, the brother of Phoroneus, who founded the city Φήγεια. Φλυεῖς, a deme of the Cecropid tribe. Ὠτιεῖς, a division of the Cypriots. Ephorus in the eighteenth book: “and the Amathusians and the Solians and the Ὠτιεῖς, still holding out in the war.” —In Aeolic, however, it is accented with a grave; for it is characteristic of the Aeolians to have barytone accentuation: Ἄτρευς, Πήλευς, Ἄρευς in Alcaeus.