Entries listing numerous place-names (cities, towns, islands) with brief historical/etymological notes and citations (Herodotus, Hecataeus, Strabo); discussion of accentuation rules for words ending in -σα and -σσα; examples like Larisa, Hermonassa, and various regional identifications.
Μηριόνης μετὰ Τροίαν ἔκτισε, Ζηΐλας δὲ εἷλεν ὁ Νικομήδους υἱός. Δημοσθένης. Ἴσσα πόλις ἐν Λέσβῳ ἀπὸ Ἴσσης τῆς Μάκαρος, ἔστι καὶ νῆσος πόλιν ὁμώνυμον ἔχουσα κατὰ Δαλματίαν καὶ Ἰλλυρίαν. Τίσσα χωρίον Σικελίας. Φίλιστος ἐνάτῳ. κίσσα, λύσσα, ὄσσα, κρόσσα· ἔστι καὶ πόλις πρὸς τῷ Πόντῳ. Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ. Κόσσα πόλις Οἰνωτρῶν ἐν τῷ μεσογείῳ. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ. Πάσσα πόλις Θρᾴκης. Ἄσσα πόλις πρὸς τῷ Ἄθῳ. Ἡρόδοτος ἑβδόμῃ (c. 122). ἔστι καὶ κώμη Σκυθίας. Προῦσα πόλις μικρὰ Βιθυνίας κτίσμα Προυσίου τοῦ πρὸς Κῦρον πολεμήσαντος. Μοῦρσα πόλις Παιονίας κτίσμα Ἀδριανοῦ. λέγεται καὶ Μούρσιον. Πέρσα πόλις παρὰ τῷ Εὐφράτῃ καὶ Σαμοσάτοις. Τάρσα κώμη ἐπὶ τῷ Εὐφράτῃ. Ἄρσα πόλις Ἱσπανίας, ὡς Χάραξ ἐν δεκάτῃ χρονικῶν. Τίρσαι πόλις Μυγδονίας τῆς ἐν Μακεδονίᾳ ἀπὸ Τίρσης μιᾶς τῶν θυγατέρων Γραστοῦ παιδὸς Μυγδόνος. * Τὰ εἰς 'σα' ὑπὲρ δύο συλλαβὰς προπαροξύνεται, Ἄγρισα πόλις Καρμανίας. Λάρισα πόλις Θεσσαλίας ἡ πρὸς τῷ Πηνειῷ, ἣν Ἀκρίσιος ἔκτισε. δευτέρα ἡ Κρεμαστή, ὑπό τινων δὲ Πελασγία. τρίτη ἐν τῇ Ὄσσῃ χωρίον. τετάρτη τῆς Τρωάδος, ἥν φησιν Ὅμηρος »τῶν οἱ Λάρισαν ἐριβώλακα« (Β 841). πέμπτη Αἰολίδος περὶ Κύμην τὴν Φρικωνίδα. ἕκτη Συρίας, ἣν Σύροι Σίζαρα καλοῦσιν. ἑβδόμη Λυδίας. ὀγδόη Θεσσαλίας πρὸς τῇ Μακεδονίᾳ, ἐνάτη Κρήτης. δεκάτη Ἀττικῆς ἐστι Λάρισα. καὶ ἡ ἀκρόπολις τοῦ Ἄργους Λάρισα. Ἔμισα πόλις Φοινίκης Λιβανουσίας. Κρίμισα πόλις Ἰταλίας πλησίον Κρότωνος καὶ Θουρίου. Λυκόφρων (v. 913). ἀπὸ Κριμίσης νύμφης. σάρισα εἶδος ἀκοντίου μικροῦ. Ἄμισα πόλις Γερμανίας. Ὄδρυσα πόλις Ὀδρυσῶν, ἣ καὶ Ὀδρυσία λέγεται. Τὰ εἰς 'σσα' ὑπερδισύλλαβα ἀπαρασχημάτιστα προπαροξύνεται, εἰ μὴ παραλήγοι 'ου', θάλασσα, Ἰφιάνασσα, θέρμασσα ἡ κάμινος, ἄνασσα, ἀμφιέλισσα. Ἑρμώνασσα πόλις ἐν τῷ Κιμμερίῳ Βοσπόρῳ Ἰώνων ἄποικος ἀπὸ τοῦ ἡγησαμένου Ἕρμωνος. Ἀρριανὸς δὲ οὕτω φησίν »Ἑρμώνασσα ἐπὶ Ἑρμωνάσσῃ τῇ γυναικὶ Σημάνδρου Μιτυληναίου τινός, οὗ τινας τῶν Αἰολέων εἰς ἀποικίαν μεταστήσαντος καὶ θανόντος ἐν τῷ τῆς πόλεως οἰκισμῷ ἡ γυνὴ τῆς πόλεως ἐγκρατὴς ἐγένετο καὶ τὸ ἑαυτῆς ὄνομα τῇ πόλει ἐπέθετο«. ταύτην ὁ Σκύμνος καὶ Ἑρμώνειαν καλεῖ. Στράβων δὲ ἑβδόμῃ Ἑρμώνακτος κώμην
Meriones founded [it] after Troy, but Zeïlas captured [it], the son of Nicomedes. Demosthenes. Issa, a city in Lesbos, [named] from Issa the daughter of Macar; there is also an island having a city of the same name off Dalmatia and Illyria. Tissa, a place of Sicily. Philistus in the ninth [book]. κίσσα, λύσσα, ὄσσα, κρόσσα; there is also a city by the Pontus. Hecataeus in Asia. Cossa, a city of the Oenotrians in the interior. Hecataeus in Europe. Passa, a city of Thrace. Assa, a city by Athos. Herodotus in the seventh (c. 122). There is also a village of Scythia. Prusa, a small city of Bithynia, a foundation of Prusias who fought against Cyrus. Mursa, a city of Paeonia, a foundation of Hadrian; it is also called Mursion. Persa, a city by the Euphrates and Samosata. Tarsa, a village on the Euphrates. Arsa, a city of Spain, as Charax [says] in the tenth [book] of the Chronicles. Tirsae, a city of Mygdonia in Macedonia, [named] from Tirsa, one of the daughters of Grastus, the son of Mygdon.
Words ending in -σα with more than two syllables are accented on the antepenult: Agrisa, a city of Carmania. Larisa, a city of Thessaly by the Peneius, which Acrisius founded; a second is the one called Cremaste, but by some Pelasgia; a third, in Ossa, a place; a fourth, of the Troad, which Homer mentions: “of those who held Larisa, rich in clods” (Β 841); a fifth, of Aeolis, around Cyme Phryconis; a sixth, of Syria, which the Syrians call Sizara; a seventh, of Lydia; an eighth, of Thessaly by Macedonia; a ninth, of Crete; a tenth Larisa is of Attica. And the acropolis of Argos is Larisa. Emisa, a city of Phoenicia of Lebanon. Crimisa, a city of Italy near Croton and Thurii. Lycophron (v. 913), [named] from the nymph Crimise. σάρισα, a kind of small javelin. Amisa, a city of Germany. Odrysa, a city of the Odrysians, which is also called Odrysia.
Words ending in -σσα, of more than two syllables, uninflected, are accented on the antepenult, unless the penult has ου: θάλασσα, Ἰφιάνασσα, θέρμασσα, the furnace, ἄνασσα, ἀμφιέλισσα. Hermonassa, a city in the Cimmerian Bosporus, an Ionian colony, [named] from Hermon who led [it]. But Arrian speaks thus: “Hermonassa [was named] after Hermonassa, the wife of Semander, a certain Mytilenaean, who, after transferring some of the Aeolians to a colony and dying during the settlement of the city, his wife became mistress of the city and bestowed her own name upon the city.” Scymnus also calls this Hermoneia. But Strabo in the seventh [book calls it] the village of Hermonactes…