Catalogue of Greek place names (many beginning with Φ/Ph-), with regions, founders/etymologies, and Homeric citations.
ἐκαλεῖτο ἀπὸ τῶν ἐνοικούντων ἐκεῖ ἀνδρῶν, οἳ ἐκαλοῦντο Σφῆκες. Τεμένεια πόλις Φρυγίας πρὸς τῇ Λυκαονίᾳ. Πολυάνθεια πρότερον ἐκαλεῖτο Τράλλις πόλις Λυδίας διὰ τὸ πολλὰ ἄνθη ἐκεῖ πεφυκέναι. Τράφεια πόλις Βοιωτίας πολλὰ θρέμματα ἔχουσα. Τρίτεια πόλις Τρωϊκὴ Ἀρισβαίων κτίσμα. ἔστι καὶ ἄλλη μεταξὺ Φωκίδος καὶ Λοκρῶν τῶν Ὀζολῶν. Ὑάμεια πόλις Μεσσήνης τῶν πέντε μία. Ὑάπεια πόλις Φωκίδος ἀπὸ Ὑάπου. Φιδάλεια ἡ Βύζαντος γυνή. Φαρνάκεια χώρα καὶ πόλις Ποντική, προσεχὴς τῇ Τραπεζοῦντι. Φαναγόρεια πόλις, ἀπὸ Φαναγόρου, ὡς Ἑκαταῖος Ἀσίᾳ. ἡ νῆσος Φαναγόρη καὶ Φαναγόρεια. Φήγεια πόλις Ἀρκαδίας ἀπὸ Φηγέως βασιλέως, ὡς Χάραξ Ἑλληνικῶν δʹ. Φιγάλεια πόλις Ἀρκαδίας. Ῥιανὸς ἐν εʹ Μεσσηνιακῶν «τὴν μὲν ἀνήγετ´ ἄκοιτιν ἐπὶ κραναὴν Φιγάλειαν». μετωνομάσθη δὲ Φιάλεια δίχα τοῦ 'γ' ἀπὸ Φιάλου τινός. ἔστι καὶ Φιάλεια Βιθυνίας. Φορίεια κώμη Ἀρκαδίας. Φιλαδέλφεια πόλις Λυδίας, Ἀττάλου κτίσμα τοῦ φιλαδέλφου. ἔστι δὲ τῆς Κεκαυμένης ὑπὸ Μυσῶν καὶ Λυδῶν κατεχομένης· Στράβων ιβʹ. ἔστι καὶ ἑτέρα. τῆς Αἰγύπτου, καὶ τρίτη τῆς Συρίας ἐπιφανὴς πόλις ἀπὸ Πτολεμαίου τοῦ φιλαδέλφου. Ἀράντεια· οὕτως ἐκαλεῖτο Φλιοῦς πόλις Πελοποννήσου. Θέσπεια πόλις Βοιωτίας, Θεσπιάδου κτίσμα, κατὰ δέ τινας Θεσπίου τοῦ Τεύθραντος τοῦ Πανδίονος· Ὅμηρος «Θέσπειαν Γραῖάν τε» (B 498). γράφεται καὶ διὰ τοῦ 'ι' καὶ ἐκτείνεται καὶ συστέλλεται παρὰ Κορίννῃ «Θέσπια, καλλιγένεθλε, φιλόξενε, μουσοφίλητε». καὶ ἐπίγραμμα τῶν ἀναιρεθέντων ὑπὸ τῶν Περσῶν. ἦν δὲ Φιλιάδου Μεγαρέως, ἄνδρες τοί ποτ´ ἔναιον ὑπὸ κροτάφοις Ἑλικῶνος, λήματι τῶν αὐχεῖ Θεσπιὰς εὐρύχορος. πληθυντικῶς δὲ Θεσπιαί ὀξυτόνως. ὀξύνεται δὲ καὶ διὰ τὸ πληθυντικῶς λέγεσθαι Ὀρνειαί, κώμη Ἀργείας· ἔστι καὶ ἑτέρα πόλις μεταξὺ Κορίνθου καὶ Σικυῶνος. Ὅμηρος (Β 571) «Ὀρνειάς τ´ ἐνέμοντο». γράφονται δὲ διὰ διφθόγγου αἱ Ὀρνειαί καὶ Βρυσειαί πόλις Ἤλιδος καὶ Αὐγειαί πόλις Λοκρίδος. Ὅμηρος (Β 532) «καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινάς». ἔστι καὶ Λακωνικὴ πόλις Αὔγεια. τὸ δὲ ἐγχεία καὶ ἐλεγχεία,
It was named from the men dwelling there, who were called Σφῆκες. Temeneia, a city of Phrygia on the border of Lycaonia. Polyanth(e)ia was formerly called Trallis, a city of Lydia, because many flowers grow there. Trapheia, a city of Boeotia, having many herds. Triteia, a Trojan city, a foundation of the Arisbaioi; there is also another between Phocis and the Ozolian Locrians. Hyameia, a city of Messenia, one of the five. Hyapeia, a city of Phocis, from Hyapos. Phidaleia, the wife of Byzas. Pharnakeia, a region and Pontic city, near Trapezus. Phanagoreia, a city, from Phanagoros, as Hecataeus says in Asia. The island is Phanagore and Phanagoreia. Phegeia, a city of Arcadia, from King Phegeus, as Charax says in book 4 of the Hellenica. Phigaleia, a city of Arcadia. Rhianus in book 5 of the Messeniaca: “and he was leading up his wife to rugged Phigaleia.” But it was renamed Phialeia, without the ‘g’, from someone named Phialos; there is also a Phialeia of Bithynia. Phorieia, a village of Arcadia. Philadelphia, a city of Lydia, a foundation of Attalus Philadelphus; it lies in the Burnt Country, held by Mysians and Lydians; Strabo book 12. There is also another, in Egypt, and a third, a notable city of Syria, from Ptolemy Philadelphus. Aranteia: thus was called Phlius, a city of the Peloponnese. Thespeia, a city of Boeotia, a foundation of Thespiadus, but according to some of Thespius son of Teuthras son of Pandion; Homer: “Thespeia and Graia” (B 498). It is also written with ‘ι’, and is lengthened and shortened in Corinna: “Θέσπια, nobly born, hospitable, lover of the Muses.” And in the epigram for those slain by the Persians: “They were of Philiadus the Megarian—men who once dwelt beneath the crags of Helicon—by the valor in which broad-dancing Thespia prides herself.” In the plural, however, Θεσπιαί is accented with an acute. It is also accented acute because it is said in the plural: Ὀρνειαί, a village of Argolis; there is also another city between Corinth and Sicyon. Homer (B 571): “and they inhabited Ὀρνειάς.” The forms Ὀρνειαί are written with a diphthong, and likewise Βρυσειαί, a city of Elis, and Αὐγειαί, a city of Locris. Homer (B 532): “and lovely Αὐγειάς.” There is also a Laconian city, Αὔγεια. And ἐγχεία and ἐλεγχεία…