Geographical entries: names of regions, satrapies, cities and islands (e.g., Chazene, Karanē, Xerxēnē, Euthenai, Tyrrhenē, Sophēnē, Melitēnē, Amanus, Palestine, Adramyttē, Commagene, Gawrēnē, Gogarēnē, Cambyssenē, Motiēnē, Nabathēnē, Parthyenē, Psittakēnē, Sapphirēnē, Sittakēnē, Abrettēnē, Adiabēnē, Chollobēthēnē, Araxēnē, Mytilēnē, Lesbos; references to Herodotus, Arrian, Strabo, Hecataeus, Callimachus)
ὄρος Εὐρώπης. Χαζήνη σατραπεία πρὸς τῷ Εὐφράτῃ τῆς Μεσοποταμίας. Ἀρριανὸς ἐν τρισκαιδεκάτῳ Περσικῶν »ἐν ταύτῃ τῇ Ὀλβίᾳ καὶ τὰ πεδία τῆς Χαζήνης σατραπείου ἐπὶ μήκιστον ἀποτεταμένα«. Καρήνη πόλις Μυσίας. Ἡρόδοτος ἑβδόμῃ (c. 42). Ξερξήνη ἀπὸ Ξέρξου Περσικὴ χώρα τῇ μικρᾷ Ἀρμενίᾳ ὅμορος. τὸ δὲ Εὐθηναί πόλις Καρίας ὀξύνεται ἐπιθετικὸν ὄν. τὸ δὲ Γερμηνή ἡ συνήθεια ὀξύνει· ὡσαύτως καὶ Τυρρηνή πόλις πρὸς τῷ Ἁδρίᾳ, ἣ λέγεται καὶ Τυρρηνία. Σωφηνή χώρα τῶν πρὸς Ἀρμενίαν, ὡς Στράβων ἐν ἑνδεκάτῃ, παρὰ δὲ Ἀρριανῷ Σωφανηνή τετρασυλλάβως. Δραγγηνή χώρα Περσική. Ὠτηνή μοῖρα Ἀραβίας. Σαιδηνή ὄρος Κύμης. Τὰ διὰ τοῦ 'ηνη' ὑπερτρισύλλαβα ὀξύνεται, Καμασηνή, Μελιτηνή πόλις Καππαδοκίας. Στράβων ἑνδεκάτῃ »τὸ δ´ Ἄμανον ὄρος μέχρι τοῦ Εὐφράτου καὶ τῆς Μελιτηνῆς πρόεισι, καθ´ ὃ ἡ Κομμαγηνὴ τῇ Καππαδοκίᾳ παράκειται«. Παλαιστηνή. Ἀδραμυττηνή, Κομμαγηνή, Κοδομηνή, Παραιτακηνή, Σιπυληνή ἡ Δημήτηρ, Γοαρηνή χώρα Ἀραβίας πλησίον Δαμασκοῦ· λέγεται καὶ Γοάρεια. Γωγαρηνή χωρίον μεταξὺ Κόλχων καὶ Ἰβήρων τῶν ἀνατολικῶν. Καμβυσηνή ἀπὸ Καμβύσου Περσικὴ χώρα. Μοτιηνή χωρίον Ἰβηρίας. Ναβατηνή ἡ χώρα. Παρθυηνή ἡ χώρα. Πιμωλισηνή ἡ χώρα. Περπερηνή. οὕτως τινὲς Παρπάρωνα χωρίον ἐν Ἀσίᾳ Αἰολικὸν καλοῦσι. Ψιττακηνή χώρα παρὰ τῷ Τίγριδι, ἧς καὶ Ἀριστοτέλης μέμνηται ἐν τοῖς θαυμασίοις. Σαπφειρηνή νῆσος ἐν τῷ Ἀραβίῳ. Σιττακηνή ἡ χώρα. Ἀβρεττηνή χώρα Μυσίας ἀπὸ Βρεττίας νύμφης. Ἀδιαβηνή χώρα μέση τῶν ποταμῶν Εὐφράτου καὶ Τίγριδος, ἥτις καὶ Μεσήνη ὠνόμασται. Χολοβητηνή μοῖρα Ἀραβίας. Ἀρριανὸς ἕκτῳ Παρθικῶν »Τιγράνης ἀρχόμενος ἄρχεται σατράπης. ἡ δὲ χώρα ἧς ἐπῆρχε Χολοβητηνὴ ὀνομάζεται«. Ἀραξηνή ἡ χώρα. τὸ δὲ Μιτυλήνη, βαρύνεται. ἔστι δὲ πόλις ἐν Λέσβῳ μεγίστη. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ. ἀπὸ Μυτιλήνης τῆς Μάκαρος ἢ Πέλοπος θυγατρός. οἱ δὲ ὅτι Μυτίλης ἦν ὁ κτιστής. οἱ δὲ ἀπὸ Μύτωνος τοῦ Ποσειδῶνος καὶ Μυτιλήνης· ὅθεν Μυτωνίδα καλεῖ τὴν Λέσβον Καλλίμαχος ἐν τῷ τετάρτῳ, Παρθένιος δὲ Μυτωνίδας τὰς Λεσβικάς φησιν. λέγεται δὲ καὶ Μυτιλήνη. καὶ τὸ
A mountain of Europe. Chazene, a satrapy on the Euphrates of Mesopotamia. Arrian, in the thirteenth book of the Persica: “in this Olbia, and the plains of the satrapy of Chazene, stretched out to the greatest length.” Carene, a city of Mysia. Herodotus, in the seventh (c. 42). Xerxene, from Xerxes, a Persian country bordering on Lesser Armenia. But Εὐθηναί, a city of Caria, is accented on the acute, since it is adjectival. But Γερμηνή, usage accents on the acute; likewise also Τυρρηνή, a city by the Adriatic, which is also called Tyrrhenia. Sophene, a country of those toward Armenia, as Strabo in the eleventh book; but in Arrian, Σωφανηνή, with four syllables. Drangene, a Persian country. Otene, a district of Arabia. Saidene, a mountain of Cyme. The words in -ηνη that are more than three syllables are accented on the acute: Καμασηνή, Μελιτηνή, a city of Cappadocia. Strabo, in the eleventh book: “and Mount Amanus extends as far as the Euphrates and Melitene, along which Commagene lies beside Cappadocia.” Palaestene. Adramyttene, Commagene, Codomene, Paraitacene, Sipylene—Demeter; Goarene, a country of Arabia near Damascus; it is also called Goareia. Gogarenē, a place between the Colchians and the eastern Iberians. Cambysene, from Cambyses, a Persian country. Motyene, a place of Iberia. Nabatene, the country. Parthyene, the country. Pimolisene, the country. Perperene. Thus some call Parparon, an Aeolic place in Asia. Psittacene, a country by the Tigris, which Aristotle also mentions in the Marvels. Sappheirene, an island in the Arabian Gulf. Sittacene, the country. Abrettene, a country of Mysia, from the nymph Brettia. Adiabene, a country between the rivers Euphrates and Tigris, which has also been called Mesene. Cholobetene, a district of Arabia. Arrian, in the sixth book of the Parthica: “Tigranes, beginning his rule, rules as satrap. And the country over which he was governor is called Cholobetene.” Araxene, the country. But Μιτυλήνη is accented with the grave; and it is a very great city on Lesbos. Hecataeus, in the Europa. From Mytilene, the daughter of Macar or of Pelops. Others say that Mytilus was the founder. Others derive it from Myton, son of Poseidon, and Mytilene; whence Callimachus in the fourth book calls Lesbos Mytonis, and Parthenius says that the Lesbian women are Mytonides. It is also called Mytilene. And the…