Prosodia Catholica (Herodian)

Passage 1.416
← Index
1.416
Explains treatment of accusative endings (-υ, -η, -ω) in Greek poetry, accent shifts and contractions, with examples (Pindar; personal and divine names).
ἰχθύν· ὀξύνεται γὰρ παρὰ Πινδάρῳ, ἐπεὶ βραχὺ τὸ 'υ' τῆς αἰτιατικῆς, τῆς εὐθείας μακρὸν ἐχούσης καὶ παραλόγως περισπωμένης. Αἱ εἰς 'η' λήγουσαι αἰτιατικαί, εἰ μὲν ἀπὸ ἐντελῶν εἰσι προπαροξυνομένων, παροξύνονται ἐν τῇ συναιρέσει οἷον Διομήδεα Διομήδη, Ἀριστοφάνεα Ἀριστοφάνη, Δημοσθένεα Δημοσθένη, Σωκράτεα Σωκράτη, εἰ δὲ ἀπὸ ἐντελῶν εἰσι παροξυνομένων, περισπῶνται ἐν τῇ συναιρέσει εὐσεβέα εὐσεβῆ, ἀσθενέα ἀσθενῆ, εὐτυχέα εὐτυχῆ, Τυδέα Τυδῆ Δωρικῶς «ἔνθ´ αὖτ´ ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν Ἀχαιοί» (Δ 384). Αἱ εἰς 'ω' αἰτιατικαὶ ἀπὸ ἐντελῶν εἰς 'α' πᾶσαι πεπόνθασιν· ἡ γὰρ Ἀπόλλω καὶ Ποσειδῶ καὶ κυκεῶ καὶ αἱ παραπλήσιοι ἀποκοπεῖσαι οὐκ ἤμειψαν τῶν ὁλοκλήρων τὸν τόνον. ἡ δὲ ἠῶ καὶ αἰδῶ συνῄρηνται ἀπὸ τῆς ἠόα καὶ αἰδόα, ὅθεν περισπῶνται. ἀλλὰ καὶ τὴν Λητώ καὶ
ἰχθύν: for it is accented with an acute in Pindar, since the 'υ' of the accusative is short, whereas that of the nominative is long and, contrary to rule, circumflexed. Accusatives ending in 'η', if they are from full forms that are proparoxytone, become paroxytone in contraction, e.g. Διομήδεα → Διομήδη, Ἀριστοφάνεα → Ἀριστοφάνη, Δημοσθένεα → Δημοσθένη, Σωκράτεα → Σωκράτη; but if they are from full forms that are paroxytone, they are circumflexed in contraction: εὐσεβέα → εὐσεβῆ, ἀσθενέα → ἀσθενῆ, εὐτυχέα → εὐτυχῆ, Τυδέα → Τυδῆ in Doric: «ἔνθ´ αὖτ´ ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν Ἀχαιοί» (Δ 384). Accusatives in 'ω' all have undergone this from full forms in 'α'; for Ἀπόλλω and Ποσειδῶ and κυκεῶ and the like, when apocopated, did not change the accent of the complete forms. But ἠῶ and αἰδῶ have been contracted from ἠόα and αἰδόα, whence they are circumflexed. But also Λητώ and…

Gadget

A small interactive toy based on this passage (experimental).
No gadget yet.

Overlaps (Stephanos, Meineke)

No overlaps computed yet.