Entry discussing place names ending in -θις, -κις, -ις (Greek toponyms and ethnics), examples: towns in Egypt, Macedonia, Lycia, Euboea (Chalcis), phonetic/metrical notes on accentuation and syllable-lengthening, various Chalcis locations, naming from local plants/objects, variant forms (Sykis/Syka/Sykē), and listed examples of toponyms with suffixes.
Λυκόφρων (v. 1021) «Κρᾶθις δὲ γείτων ἠδὲ Μυλάκων ὄρος». καὶ Ὦφθις πόλις Λιβύης Αἰγύπτῳ περικειμένη. Τὰ εἰς 'θις' ὑπερδισύλλαβα ὀξύνεται μὴ ὄντα ὀνόματα πόλεων Αἰγυπτίων, ἀκανθίς, κολοκυνθίς, ἀγαθίς. Ἠμαθίς χώρα ἡ νῦν Μακεδονία. Ἀσπαλαθίς νῆσος Λυκίας. λέγεται οὕτω διὰ τὰς ἐν αὐτῇ πεφυκυίας ἀσπαλάθους. Ἀψυνθίς χώρα. Ἐρυμανθίς, Οἰανθίς, Τιρυνθίς, Παρνηθίς, Πεπαρηθίς. τὸ δὲ Ταμίαθις καὶ Μένουθις κώμη πρὸς τῷ Κανώβῳ καὶ Τερένουθις, Θέρμουθις, Ἔλβονθις πόλις μεταξὺ Αἰγύπτου καὶ Κυρήνης, Φενέβηθις, Ἕρμωνθις πόλεις Αἰγύπτου βαρύνονται. Τὰ εἰς 'κις' δισύλλαβα ὀξύνεται, Φωκίς χώρα περὶ τὸν Παρνασόν. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ. ἀπὸ Φώκου τινός. κερκίς, χαλκίς. ἔστι καὶ πόλις Εὐβοίας. Ἑκαταῖος Εὐρώπῃ «Χαλκὶς πόλις ἐστίν, ἣ πρότερον Εὔβοια προσηγορεύετο». ἐκλήθη δὲ ἀπὸ Κόμβης τῆς Χαλκίδος καλουμένης, θυγατρὸς Ἀσωποῦ. Ἐπαφρόδιτος δὲ μαρτυρεῖ ἐκεῖ χαλκὸν πρῶτον εὑρεθῆναι «καὶ πρῶτοι χαλκὸν ἐκεῖ ἐνεδύσαντο οἱ Κούρητες οἱ μετὰ Διὸς ἐλθόντες, οὓς φύλακας τῆς νήσου καὶ τοῦ ἱεροῦ τῆς Ῥέας κατέλιπεν· ἀφ´ οὗ οἱ Χαλκιδεῖς ὠνομάσθησαν». μέμνηται δ´ αὐτῆς καὶ ὁ ποιητής «Χαλκίδα τ´ Εἰρέτριάν τε πολυστάφυλόν θ´ Ἱστίαιαν» (Il. Β 537). καὶ τὸ θηλυκὸν τοῦ ἐθνικοῦ ὁμώνυμον τῇ πόλει ὡς Φωκίς, Λοκρίς, ἡ χώρα καὶ ἡ γυνή. Ἑλλάνικος ἱερειῶν Ἥρας δευτέρῳ «Ἡρακλέης ἐκ Χαλκίδος μετὰ Χαλκιδέων καὶ Ναξίων ἐν Σικελίῃ πόλεις ἔκτισε». ἔστι καὶ Χαλκίς πόλις Κορίνθου, Αἰτωλίας, ἀφ´ ἧς Ἀχελῷος ῥεῖ, καὶ πόλις ἐν Συρίᾳ κτισθεῖσα ὑπὸ Μονικοῦ τοῦ Ἄραβος, καὶ ἐν Σκυθίᾳ· ἔστι καὶ νῆσος ἔχουσα πόλιν ὁμώνυμον πρὸς τῇ Λέσβῳ. ἔστι καὶ ἐν Ἄθῳ ἄλλη Χαλκίς, ὡς Εὔδοξος τετάρτῳ «μετὰ δὲ τὸν Ἄθω μέχρι Παλλήνης, ἣ ἐπὶ θάτερα πεποίηκε κόλπον βαθὺν καὶ πλατὺν Χαλκίδα ἐπονομαζόμενον». ἔστι δὲ καὶ Χαλκίς ποταμός, ἀφ´ οὗ ἡ Χαλκῖτις νῆσος ἐκλήθη. φαρκίς, κηκίς. Γραικίς, Σακίς, Συκίς πόλις ἀπὸ τῶν συκῶν καλουμένη. οἱ τόποι γὰρ ἀπὸ τῶν ἐν αὐτοῖς ὄντων ὀνομάζονται, Κυπάρισσος, Ἐλαία, καὶ τύπῳ περιεκτικῷ Σικυών Μαραθών καὶ εἰς 'ους' Δαφνοῦς, Κερασοῦς, Φηγοῦς, Μυρρινοῦς, Ἀχερδοῦς, Ἀγνοῦς, Σελινοῦς. οὐδὲν δὲ τῶν τοιούτων εἰς 'ις' λήγει, Συκίς, ἀλλ´ ἐχρῆν ἢ Συκᾶς ὡς καὶ λέγονται, ἢ Συκῆν, ὡς Στράβων αὐτὴν λέγει, ἢ Συκοῦντα ἢ Συκῶνα λέγεσθαι. τὸ δὲ Κίκις βαρύνεται. ἔτι καὶ τὰ ὑπερδισύλλαβα, παλλακίς, πινακίς, φαρμακίς. Ὑποχαλκίς πόλις Αἰτωλίας.
Lycophron (v. 1021): «Κρᾶθις δὲ γείτων ἠδὲ Μυλάκων ὄρος». And Ὦφθις is a city of Libya, lying adjacent to Egypt. Words ending in -θις, of more than two syllables, are accented on the acute, provided they are not names of Egyptian cities: ἀκανθίς, κολοκυνθίς, ἀγαθίς. Ἠμαθίς is a region, what is now Macedonia. Ἀσπαλαθίς is an island of Lycia; it is so called because of the ἀσπάλαθοι that grow there. Ἀψυνθίς is a region. Ἐρυμανθίς, Οἰανθίς, Τιρυνθίς, Παρνηθίς, Πεπαρηθίς. But Ταμίαθις and Μένουθις, a village near Canobus, and Τερένουθις, Θέρμουθις, Ἔλβονθις, a city between Egypt and Cyrene, Φενέβηθις, Ἕρμωνθις—Egyptian cities—are accented with the grave. Disyllables ending in -κις are accented on the acute: Φωκίς, a region about Parnassus. Hecataeus in his Europe [says it is] from some Phocus. κερκίς, χαλκίς. There is also a city of Euboea. Hecataeus in his Europe: «Χαλκὶς πόλις ἐστίν, ἣ πρότερον Εὔβοια προσηγορεύετο». It was named from Combe, called of Chalcis, daughter of Asopus. Epaphroditus testifies that bronze was first discovered there: «and there first the Curetes, who came with Zeus, put on bronze, whom he left as guardians of the island and of the sanctuary of Rhea; from which the Chalcidians were named». The poet too mentions it: «Χαλκίδα τ´ Εἰρέτριάν τε πολυστάφυλόν θ´ Ἱστίαιαν» (Il. Β 537). And the feminine of the ethnic is homonymous with the city, as Φωκίς, Λοκρίς—both the region and the woman. Hellanicus in the second book of his Priestesses of Hera: «Heracles from Chalcis, with Chalcidians and Naxians, founded cities in Sicily». There is also Chalcis, a city of Corinth, of Aetolia, from which the Achelous flows; and a city in Syria founded by Monicus the Arab; and [one] in Scythia. There is also an island having a city of the same name near Lesbos. There is also another Chalcis in Athos, as Eudoxus in the fourth book [says]: «and after Athos as far as Pallene, which on the other side has made a deep and broad gulf called Chalcis». There is also a river Chalcis, from which the island Chalcitis was named. φαρκίς, κηκίς. Γραικίς, Σακίς, Συκίς, a city named from figs. For places are named from the things in them: Κυπάρισσος, Ἐλαία, and by a collective form Σικυών, Μαραθών, and in -ους: Δαφνοῦς, Κερασοῦς, Φηγοῦς, Μυρρινοῦς, Ἀχερδοῦς, Ἀγνοῦς, Σελινοῦς. But none of such words ends in -ις, [as] Συκίς; rather it ought to be either Συκᾶς, as they are also called, or Συκῆν, as Strabo calls it, or to be called Συκοῦντα or Συκῶνα. But Κίκις is accented with the grave. So too the words of more than two syllables: παλλακίς, πινακίς, φαρμακίς. Ὑποχαλκίς is a city of Aetolia.